71.吸血公爵(22)(2 / 2)

“人血汤,贴身量,她的红裳铺满床。最后还是自杀了。”

她说:“这首童谣,讲的就是我妈妈的故事。”

故事其实很哥特,跟我们住的这个古堡的风格一样。

老公爵不仅是一个中文狂热爱好者,也是一个都市传说狂热爱好者。他热衷于收集各种恐怖的,离奇的,黑暗的,超自然的东西。

后来,某一天,经出版社介绍,他认识了年轻漂亮的女翻译家,女翻译家负责帮他把他的一些著作翻译成各国文字。

因为随时要询问取材,女翻译家住到了老公爵的城堡。

这一住,就让他发现了她的秘密。

她是一个吸血鬼——或者说,是吸血症患者,昼夜颠倒,怕见阳光,每天必须饮血充饥。

这种病极其罕见,比市面上流传很广的卟淋病还要严重三分,饶是老公爵见多识广,在看到她偷偷喝血的那一刻,也还是被震惊了。

震惊之后,就是狂喜。

美丽,优雅,神秘,病态。一切的一切,都与他的狂热爱好相符合。

还有谁比她更适合当他的妻子呢?

于是,他果断拒绝了与索菲亚女儿的婚事,以雷霆的手段,温柔的欺骗,娶到了女翻译家。

娶到之后,就是改造了。

在此之前,女翻译家喝的都是动物血,或者是暗暗联系医院的血库,以高价购得血液。

可是,这怎么可以?

老公爵是为了豢养一只吸血鬼才娶她的,她怎么能那么像人类?

吸血鬼应该是恐怖的,残暴的,具有攻击性的美丽生物。

老公爵开始控制她的饮食,给她安排自己选择的食物。

第一次是一个来古堡做客的商人。

他把商人捆了起来,丢到了已经两天没进食的妻子房间。然后告诉她,食物就在眼前,如果不吃的话,下一次投喂又要等两天了。

女翻译家撑住了。

两天后,老公爵又送进去了一个保姆,也是替妻子全部捆绑好。

女翻译家仍然撑住了。

第三次,

第四次……

就像夏娃终尝禁果,女翻译家破戒了。

后来的发展几乎是顺理成章。

在老公爵替她量身打造的投喂场,她一次又一次的违背人类本性,做了他一个人的怪物。痛苦,不甘,怨愤轮番纠缠着她,让她无时无刻不在想着结束自己的生命。

压死骆驼的最后一根稻草,是她发现自己怀孕了。

老公爵的女儿。一个遗传了她的病的孩子。

老公爵欣喜若狂,她的眼光却越来越冰冷。

要让她的孩子也像她那样,一辈子被这个疯子控制?

不。与其这样,不如她先结束孩子的生命。

可是,

失败了。

洞悉了她想法的老公爵救下了孩子,并把孩子转移到了她看不见的地方。

被无力感包裹的母亲,因为愧疚,因为绝望,终于自杀了。

而她被锁在房间里,望着窗外偶尔唱的歌谣,也如同长了翅膀,飞向远方。

人们猜测着,舒尔茨堡里,有一只吸血鬼,杀人如麻,无恶不作,小孩子路过的时候,千万小心,不要被捉到里面成为她的食物……①

“后来呢?”长久的沉默里,沙沙问道。

小雪看向我们:“妈妈的死,给了爸爸很大的打击。连我也无法判断他对妈妈究竟抱着一种怎样的情感。能够确定的是,从那以后,爸爸一蹶不振,再没了投喂我的心思,反而开始把我当正常孩子养。实话实说,我的童年,除了是单亲,有吸血症,其他都很幸福。”

我不知道该如何评价这个家族了。

这段过往太黑暗,可小雪的结局却又让人感到拨云见日。墙壁后面那么多死去的尸体,宣告着老公爵和女翻译家的罪孽,可一个自尽了,另一个被老天惩罚,患上不治之症,也离世了,事已至此,还能说什么呢?

“咚咚咚。”

却听这时,门外传来敲门声,男人的声音焦急传来:“女士们,我们好像听到了打斗,你们没发生什么事吧?开开门。”

是唐老师。